2016年10月10日月曜日

はじめに


このブログでは、テキサス州に通う中学生が使っている「テキサスの歴史」の教科書を訳しています。

アメリカに来たばかりの子どもの勉強を手伝おうと、また、自分の英語力をキープしたいと思って訳し始めました。

ただ、とても分厚い教科書ですし、もちろんボランティアですし、子どもは手助けなどもう必要なくなってきているので、途中でやめてしまうかもしれません。

でも、自分の子どもだけではなく、だれかの役に立てたら頑張れると思って公開することにしました。

日本から来たばかりの生徒さんは、このブログをざっと読んでから英語の教科書を読むと授業の理解が深まるでしょう。

アメリカ生活が長い生徒さんは、日本語で読むことで、バイリンガルになるでしょう。

ご家族の方は、お子様との共通の話題が増えるでしょう。

史跡巡りが楽しくなったり、映画やテキサス人の精神がよりよく分かったり、いいことづくめです。

7年生の授業に追いつかれないスピードで1年かけて訳していこうと思っています。

一字一句訳すときもありますし、ざっくりと要約するときもあります。


ひとつお断りがあります。

これは、あくまでも一個人が空いた時間に急いで訳しているものです。

翻訳としては正確さに欠けるため、責任は全く負えません。引用はお断りします。
ページ番号を入れていますので、原書に戻って引用をしてください。

欲を言えば、仲間がいれば嬉しいです。

誤訳や誤字があればコメント欄かこちらまでご連絡ください。アドバイスを下さる方、その時代背景がよりよくわかるようなオススメの映画や本、史跡なども教えてください。
ただ、応援してくれるだけでも嬉しいです。

そういう人たちがいれば、私はもっと頑張れると思います。

それでは、テキサス州の歴史のはじまり、はじまり。


















2 件のコメント:

  1. はじめまして。日系企業の駐在員としてヒューストンに在住しているものです。ヒューストン界隈で面白い土地はないかとインターネット検索しているうちにGoliadという街を知り、さらにGoliadを調べているうちにこちらにたどり着きました。テキサスの歴史についてはまったく無知です。勉強させて頂きますね。

    返信削除
    返信
    1. お返事が遅れてすみません。私も2016年から2018年までヒューストンに駐在していました。もう帰国して6年になりますが、懐かしいです。

      削除